Translation of "della trasformazione" in English


How to use "della trasformazione" in sentences:

In caso di attivazione della trasformazione in forma anonima IP su questo sito il vostro indirizzo IP da parte di Google verrà troncato all’interno degli Stati membri dell’Unione europea o di altre parti dell’accordo sullo Spazio economico europeo.
In the case of activation of the IP anonymization on this website, your IP address will be truncated within Member states of the European Union or other parties to the Agreement on the European Economic Area.
Voglio parlare del miracolo della trasformazione divina di Cristo?
Do I want to speak of the miracle... of our Lord's divine transformation?
Queste povere persone stavano soffrendo gli effetti della trasformazione in arma del prione.
These poor people were suffering from the effects of the weaponized prion variant.
Sentite ora la forza della trasformazione attraversare voi stessi.
Feel now the power of transformation course through your true selves.
Se non riferisce la posizione di Stefan per l'ora della trasformazione... è un uomo morto.
If he doesn't give over Stefan's location he's a dead man.
Per esempio, all'inizio volevo cambiare il passato. Il potere della trasformazione.
For example, at first, it was about changing the past, the power of transformation.
Quello che la conoscenza e la ragione non possono fare per noi, la vera saggezza ci esorta a permettere alla fede di compierlo per mezzo dell’intuizione religiosa e della trasformazione spirituale.
What knowledge and reason cannot do for us, true wisdom admonishes us to allow faith to accomplish through religious insight and spiritual transformation.
Il dipendente di Canary Funnel SL organizzerà la restrizione della trasformazione.
The employee of The Esposito Institute will arrange the restriction of the processing.
c) promuovere la razionalizzazione e il miglioramento della produzione e della trasformazione.
(c) promoting the rationalisation and improvement of production and processing.
Il regolamento si applica agli aiuti concessi alle imprese di tutti gli altri settori coprendo quindi il settore dei trasporti e, a determinate condizioni, quello della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti agricoli.
Contrary to the current Regulation, the new Regulation will also apply to the transport sector and to the processing and marketing of agricultural products.
Io e te, inizio della trasformazione alle 18:00.
You and me, makeovers at 6:00.
Vedi, e' questo il vero obiettivo del Gioco: lo spettacolo della trasformazione.
You see, that's the true objective of the game, the spectacle of transformation.
Non sappiamo molto della trasformazione di Raina.
We don't know much about Raina's transformation.
Potrei riuscire a prolungare la durata della trasformazione o magari renderla permanente.
I believe I can increase the duration of the change, perhaps even render it permanent.
In caso di attivazione della trasformazione in forma anonima IP su questo sito, l'indirizzo IP verrà troncato all'interno degli Stati membri dell'Unione europea o di altre parti dell'accordo sullo Spazio economico europeo.
In the event of IP anonymisation being activated on this website, your IP address will however be shortened beforehand within member states of the European Union or in other states signed up to the Agreement on the European Economic Area.
In caso di attivazione della trasformazione in forma anonima IP su questo sito il vostro indirizzo IP da parte di Google verrà troncato all'interno degli Stati membri dell'Unione europea o di altre parti dell'accordo sullo Spazio economico europeo.
In case of activation of IP anonymization on this website your IP address from Google will be truncated within Member States of the European Union or other parties to the Agreement on the European Economic Area.
mettere a punto metodi e strumenti per migliorare la qualità dei prodotti in tutte le fasi della produzione e, se del caso, della trasformazione e della commercializzazione;
developing methods and instruments for improving product quality at all stages of production and, where applicable, of processing and marketing;
Sono escluse le forniture al settore della trasformazione dell'energia e alle industrie energetiche stesse;
It excludes deliveries to the energy transformation sector and the energy industries themselves;
Presumo sia da prima della faccenda della trasformazione.
I assume it predates the vampire thing.
Sai, questa storia della trasformazione alla Martha Stewart non inganna nessuno.
You know, this whole Martha Stewart-makeover thing isn't fooling anyone.
No, se foste imparentate... significherebbe che Katherine avrebbe avuto un figlio prima della trasformazione.
No. If you were related it would mean that Katherine had a child before she was turned.
Tutta questa facenda della trasformazione e' del tutto nuova per me.
This whole transformation thing is new to me.
E che mi dici della trasformazione?
But what about when the change happens?
La farfalla non e' solo una rappresentazione simbolica della trasformazione, ma anche della maturazione dei suoi ideali erotici.
The butterfly could symbolically represent not just transformation but maturation of his erotic ideal. Well, he started with easy targets.
c) per «impresa s’intende ogni soggetto pubblico o privato, con o senza fini di lucro, che svolga attività connesse con qualunque fase della lavorazione, della trasformazione e della distribuzione dei materiali e degli oggetti;
(c) ‘business’ means any undertaking, whether for profit or not and whether public or private, carrying out any of the activities related to any stage of manufacture, processing and distribution of materials and articles;
In caso di attivazione della trasformazione in forma anonima IP su questo sito, l’indirizzo IP verrà troncato all’interno degli Stati membri dell’Unione europea o di altre parti dell’accordo sullo Spazio economico europeo.
In case IP-anonymisation is activated on this website, your IP address will be truncated within the area of Member States of the European Union or other parties to the Agreement on the European Economic Area.
I fondi possono essere spesi per lo sviluppo sostenibile della pesca, l'acquacoltura, i settori della trasformazione e commercializzazione e la diversificazione economica delle comunità dedite alla pesca.
Money can be used for sustainable development of fisheries, aquaculture businesses, the processing and marketing sectors, and for economic diversification in fishing communities.
c) agli aiuti concessi nel settore della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli, nei casi seguenti:
(c) aid granted in the sector of processing and marketing of agricultural products, in the following cases:
La storia è raccontata attraverso gli occhi di coloro che sono stati testimoni della trasformazione del Consiglio europeo nel centro decisionale che è oggi.
The story is told through the eyes of those who witnessed the European Council's transformation to the decision-making centre that it is today.
Questa stima non include gli alimenti sprecati nella fase di produzione (agricoltura e pesca) e gli inevitabili rifiuti alimentari derivanti dall'industria della trasformazione alimentare.
This estimate does not include the food wasted in the production phase (agriculture and fishing) and the inevitable food waste from the food processing industry.
ix) mettere a punto metodi e strumenti per migliorare la qualità dei prodotti in tutte le fasi della produzione e, se del caso, della trasformazione e della commercializzazione;
(ix) developing methods and instruments for improving product quality at all stages of production and, where applicable, of processing and marketing;
Dai produttori del mezzo alle aziende che si occupano della trasformazione, a tutte le realtà che forniscono i presidi di soccorso e recupero.
From vehicle manufacturers to companies involved in equipping those vehicles, to any supplier of life- saving and rescue equipment and
Ma siamo anche fortunati ad essere testimoni della trasformazione di tutto il paese.
But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country.
HC: Parliamo della trasformazione del sapore, e facciamo qualcosa di divertente.
HC: Let's talk about flavor transformation, and let's actually make some cool stuff.
Quando vivo periodi tumultuosi, come adesso, attraverso le sfide e il fuoco della trasformazione, che è quello che fate voi tutti.
And when I'm in the turbulent times, as we know, that I am right now, through the crucible and the fire of transformation, which is what all of you do, actually.
Questa innovazione è al cuore della trasformazione dell'agricoltura americana, e ha trasformato Chicago in un mercato agricolo globale, una superpotenza, dalla piccola città di provincia che era.
This innovation is at the heart of the transformation of American agriculture, and the rise of Chicago to a global market, agricultural market, superpower from where it was, a small regional town.
Una delle cose di cui mi resi conto, una cosa che fu parte della trasformazione, era che c'erano quattro elementi-chiave.
One of the things I realized, which was part of the transformation, was that there were four key things.
Potrebbero invece diventare centri di eccellenza, dove i profughi possano superare i propri traumi ed essere formati per quando potranno tornare a casa come agenti del cambiamento positivo e della trasformazione sociale.
Rather, as centers of excellence, where refugees can triumph over their trauma and train for the day that they can go home as agents of positive change and social transformation.
Ed è per questo che io chiamo questa l'era della trasformazione "sempre in atto".
In fact, I call this the era of "always-on" transformation.
Nell'era della trasformazione "sempre in atto", il cambiamento è una costante.
In the era of "always-on" transformation, change is a constant.
Nell'era della trasformazione "sempre in atto", le imprese saranno sempre in trasformazione.
In the era of "always-on" transformation, organizations are always going to be transforming.
(Risate) Qualcuno dice che l'11 settembre colma la distanza, prende i guru della trasformazione a lungo termine e li sbatte giù dalla loro visione a 10 mila metri della storia, li trascina nel fango e gli dice, volete un nemico pieno di connessioni?
(Laughter) Some people say 9/11 heals the rift -- jerks the long-term transformation gurus out of their 30, 000 foot view of history, drags them down in to the muck and says, "You want a networked opponent?
Questo ha pagato tutti i costi della trasformazione di Interface.
This has paid all the costs for the transformation of Interface.
Voglio parlarvi della trasformazione subita dai media e di cosa significhi per ognuno di noi avere un messaggio da diffondere in qualunque parte del mondo
I want to talk about the transformed media landscape, and what it means for anybody who has a message that they want to get out to anywhere in the world.
Si tratta della trasformazione di un gruppo di sostanze in un altro, attraverso la produzione e l'assorbimento di energia.
And this is the conversion of one group of substances into another, either through the production or the absorption of energy.
Ed è questo il potere della trasformazione.
And that is the power of transformation.
Ed è ciò che ho fatto qualche anno fa quando ho preso la piramide a cinque livelli della gerarchia dei bisogni e l'ho trasformata nella piramide della trasformazione, ossia: sopravvivenza, successo e trasformazione.
And that's what I did a few years ago when I took that five-level hierarchy of needs pyramid and turned it into what I call the transformation pyramid, which is survival, success and transformation.
2.1503520011902s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?